# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 06:17:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Twenty Seventeen brings your site to life with header video and immersive featured images. With a focus on business sites, it features multiple sections on the front page as well as widgets, navigation and social menus, a logo, and more. Personalize its asymmetrical grid with a custom color scheme and showcase your multimedia content with post formats. Our default theme for 2017 works great in many languages, for any abilities, and on any device."
msgstr "Twenty Seventeen herättää sivustosi eloon otsakevideoilla ja suurilla artikkelikuvilla. Se keskittyy yrityssivustoihin ja sisältää mukautettavan etusivun useilla osioilla. Tee siitä persoonallinen esimerkiksi vimpaimilla, valikolla, sosiaalisilla valikoilla, logolla ja valitsemillasi väreillä. Oletusteemamme vuodelle 2017 toimii loistavasti useilla kielillä, millä tahansa laitteella sekä laajalle joukolle käyttäjiä."
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Seventeen"
msgstr "Twenty Seventeen"
#: functions.php:317
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr "Lisää vimpaimia artikkelien ja arkistosivujen sivupalkkiin."
#: functions.php:315
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blogin sivupalkki"
#: template-parts/header/site-branding.php:34
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:27
msgid "Scroll down to content"
msgstr "Vieritä alas sisältöön"
#: functions.php:159
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Coffee"
msgstr "Kahvi"
#: functions.php:155
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Sandwich"
msgstr "Voileipä"
#: functions.php:151
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"
#: inc/custom-header.php:119
msgid "Pause background video"
msgstr "Keskeytä taustavideo"
#: inc/custom-header.php:118
msgid "Play background video"
msgstr "Näytä taustavideo"
#: inc/template-tags.php:150
msgid "Front Page Section %1$s Placeholder"
msgstr "Etusivuosion %1$s paikka"
#: single.php:32
msgid "Next Post"
msgstr "Seuraava artikkeli"
#: index.php:27
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:65
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: %s: post date
#: inc/template-tags.php:51
msgid "Posted on %s"
msgstr "Julkaistu %s"
#. translators: %s: post author
#: inc/template-tags.php:21
msgid "by %s"
msgstr "kirjoittanut %s"
#: inc/icon-functions.php:44
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Määrittele SVG-ikonin tiedostonimi."
#: inc/icon-functions.php:39
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Määrittele oletusparametrit array-muodossa."
#: inc/customizer.php:108
msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed."
msgstr "Valitse sivut, jotka haluat näyttää kullakin alueella pudotusvalikoista. Lisää kuva osioon asettamalla valitsemallesi sivulle artikkelikuva. Tyhjiä osioita ei näytetä."
#. translators: %d is the front page section number
#: inc/customizer.php:107
msgid "Front Page Section %d Content"
msgstr "Etusivuosion %d sisältö"
#: inc/customizer.php:83 inc/customizer.php:132
msgid "Two Column"
msgstr "Kaksi saraketta"
#: inc/customizer.php:82 inc/customizer.php:131
msgid "One Column"
msgstr "Yksi sarake"
#: inc/customizer.php:77
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"
#: inc/customizer.php:66
msgid "Theme Options"
msgstr "Teeman asetukset"
#: inc/customizer.php:50
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
#: inc/customizer.php:48
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
#: inc/customizer.php:46
msgid "Color Scheme"
msgstr "Väriskaala"
#: inc/custom-header.php:49
msgid "Default Header Image"
msgstr "Oletusotsakekuva"
#: functions.php:335
msgid "Footer 2"
msgstr "Alatunniste 2"
#: functions.php:327 functions.php:337
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "Lisää tähän vimpaimia, jotka haluat näkyviin alatunnisteeseen."
#: functions.php:325
msgid "Footer 1"
msgstr "Alatunniste 1"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Libre Franklin, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:269
msgctxt "Libre Franklin font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:63 functions.php:183
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12
msgid "Top Menu"
msgstr "Ylävalikko"
#: comments.php:60
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
#: template-parts/post/content-none.php:27
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua."
#: search.php:50
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla."
#: template-parts/post/content-none.php:23
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? Aloita tästä."
#: search.php:21 template-parts/post/content-none.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"
#: single.php:31
msgid "Previous Post"
msgstr "Edellinen artikkeli"
#: comments.php:66 single.php:31
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: comments.php:67 single.php:32
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: searchform.php:20
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: searchform.php:19
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Haku …"
#: searchform.php:17
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Etsi:"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:363 template-parts/page/content-front-page-panels.php:43
#: template-parts/page/content-front-page.php:44
#: template-parts/post/content-audio.php:83
#: template-parts/post/content-gallery.php:70
#: template-parts/post/content-image.php:59
#: template-parts/post/content-video.php:82 template-parts/post/content.php:56
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Jatka lukemista \"%s\""
#: inc/customizer.php:49
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
#: inc/back-compat.php:39 inc/back-compat.php:51 inc/back-compat.php:66
msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Seventeen vaatii vähintään WordPressin version 4.7. Sinulla on käytössä versio %s. Päivitä ja yritä uudelleen."
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:116
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Muokkaa \"%s\""
#: template-parts/page/content-page.php:25
#: template-parts/post/content-audio.php:88
#: template-parts/post/content-gallery.php:75
#: template-parts/post/content-image.php:64
#: template-parts/post/content-video.php:87 template-parts/post/content.php:61
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "Siirry sisältöön"
#: functions.php:446
msgid "Collapse child menu"
msgstr "Piilota alavalikko"
#: functions.php:445
msgid "Expand child menu"
msgstr "Näytä alavalikko"
#: functions.php:64 functions.php:194
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Some-valikko"
#: template-parts/footer/site-info.php:13
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Palvelun tarjoaa %s"
#. #-#-#-#-# twentyseventeen.pot (Twenty Seventeen 1.3) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: template-parts/footer/site-info.php:13
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: footer.php:25
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "Alatunnisteen sosiaaliset linkit -valikko"
#: comments.php:75
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentit on suljettu."
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:40
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Reply to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s Replies to “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s vastaus artikkeliin “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin “%2$s”"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:36
msgctxt "comments title"
msgid "One Reply to “%s”"
msgstr "Yksi vastaus artikkeliin “%s”"
#: archive.php:47 index.php:52 search.php:45
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt."
#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?"
#: archive.php:45 index.php:50 search.php:43
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#: archive.php:46 index.php:51 search.php:44
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress-tiimi"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"